sobota, 4 marca 2017


Za górami, za lasami…nad pięknym błękitnym morzem wylądowała Polka, która pokochała kraj w którym zamieszkała, nie przestając jednak tęsknić za swoją ojczyzną. Na szczęście w dwudziestym pierwszym wieku odległości nie są już straszne a wszechobecny internet łączy wszystkich.
Krajobrazy niemal bajkowe, cudownie lazurowe morze i niebo, palmy, winnice i gaje pomarańczowe no i to coś co od wieków przyciągało do tej krainy artystów, sprawiły, że drzemiący cokolwiek bakcyl poezji znów się odezwał...
                To tak pół żartem, a tak naprawdę kierowała mną myśl, że sztuka jednoczy i przybliża i zamiast odpowiadać na niezliczone ilości banalnych pytań lepiej w sposób syntetyczny (poezja jest bardzo syntetycznym środkiem wyrazu ) pokazać, że jesteśmy do siebie podobni.
                Miałam szczęście spotkać tutaj cudowną grupę ludzi, poetów i artystów związanych z czasopismem „La Vallisa” z Bari, miasta królowej Bony. Wielu z nich miało już kontakty z Polską, inni nie, ale dzięki poetyckiej wymianie zaczeli ją poznawać. I jak to bywa, to, nieznanego nie można lubić, może być obojętne, może nawet przerażać, ale jeśli coś się pozna...nawiązuje się nitka przyjaźni.
                Poeci włoscy mieli okazję zapoznać się z polskimi autorami, zaczynając od Wisławy Szymborskiej i Ewy Lipskiej. Później grupa nawiązała kontakt z czasopismem „Poezja dzisiaj”, tutaj już dzięki niezmordowanemu i niezwykle dynamicznemu Aleksandrowi Nawrockiemu strumyczek zamienił się w rzekę i wymiana naprawdę nabrała rozpędu. Jesienią 2016 byli gośćmi „Festiwalu Poezji Słowiańskiej” w Warszawie gdzie zostali przyjęci z naprawdę wielkim entuzjazmem. Nawiązano pierwsze poetyckie przyjaźnie.
                Grupa związana z czasopismem „La Vallisa” jest naprawdę niezwykła. Nie wszyscy redaktorzy to poeci, lecz także wysokiego poziomu intelektualiści innych branż i zainteresowań i tak na przykład: Daniele Giancane jest profesorem uniwersyteckim, wykładowcą literatury dziecięcej, de Santis jest historykiem, folklorystą i gwaroznawcą; Bizzarro, Enrico Bagnato, Gianni Antonio Palumbo, Gallo, Amato są wspaniałymi autorami tekstów teatralnych, i niektórzy z nich aktorami; Angela Giannelli interesuje się także pedagogiką; Bucci pasjonuje się tematyką społeczno-polityczną; Greco wykłada literaturę dziewiętnastowieczną; Altomare  jest mistrzem science fiction i fantastyki; Anna Santoliquido  jest wspaniałą animatorką i podróżniczką po krajach Europy Wschodniej; Accettura jest wspaniałym naukowcem; Loredana Pietrafesa jest narratorką, lecz także utalentowaną pianistką.
                Stowarzyszenie „Amici Italia-Polonia” ma za zadanie tworzenie więzi przyjaźni pomiędzy obydwoma krajami, zrobiliśmy już wiele, aby pokazać z jak najlepszej strony Polskę Włochom a teraz chciałabym aby i Polacy mieli okazję przyjrzeć się Włochom, a właściwie nawet samej kwintesencji tego narodu, czyli jego Południu, oczyma poetów żyjących i tworzących w tym rejonie. I temu właśnie ma posłużyć ta książka. Kolorowa pastylka smaków, barw i zapachów, lub bardziej po włosku: smakowite antipasto, wzbudzające apetyt na skonsumowanie całego posiłku.



                                                                                                               Joanna Kalinowska

Al di là delle montagne, le foreste... sullo splendido mare cristallino è sbarcata una donna polacca che si è innamorata di questo paese, Italia, in cui ha cominciato a vivere, non cessando, comunque, di bramare per la propria patria. Per fortuna nel XXI secolo le distanze non sono più spaventose e Internet è onnipresente e collega tutti.
Paesaggi quasi fiabeschi, meravigliosamente azzurri il mare e il cielo, le palme, i vigneti e gli aranceti e ogni altra bellezza che per secoli attirava gli artisti in questa terra e ha risvegliato il bacillo della poesia dormiente da un po’...
                Facezie a parte, mi ha guidato il pensiero che l’arte unisce e avvicina, e allora invece di rispondere a innumerevoli domande banali ho provato a mostrare con questa opera poetica (la poesia è una forma sintetica di espressione) quanto siamo simili.
                Ho avuto la fortuna di incontrare un meraviglioso gruppo di persone, poeti e artisti, principalmente associati con la rivista "La Vallisa" di Bari, la città della regina Bona Sforza di Polonia. Molti di loro hanno già avuto contatti con la Polonia, altri no, ma grazie allo scambio poetico hanno cominciato la sua conoscenza. L'ignoto può non piacere, può essere indifferente, forse fa paura ma, come spesso accade, se si conosce qualcosa si stabilisce un filo di amicizia...
                I poeti italiani hanno avuto la possibilità di conoscere gli autori polacchi, cominciando da Wislawa Szymborska ed Ewa Lipska. Più tardi il gruppo ha avuto contatti con la rivista "Poesia oggi" e, grazie all’instancabile ed estremamente dinamico Aleksander Nawrocki, il ruscello si è trasformato in un fiume e lo scambio è davvero cresciuto.
                Il gruppo associato con la rivista "La Vallisa" è davvero insolito. Non tutti i redattori sono poeti, ma anche intellettuali di alto livello di altri settori e interessi, e così, per esempio: Daniele Giancane è un professore universitario, docente di letteratura per l'infanzia, de Santis è uno studioso di storia, demologia e dialettologia; Bizzarro, Enrico Bagnato, Gianni Antonio Palumbo, Gallo, Amato sono eccellenti autori di testi teatrali, e alcuni di loro gli attori; Angela Giannelli si interessa anche di temi pedagogici; Bucci è appassionato di problematiche socio-politiche; Greco insegna la letteratura del XIX secolo; Altomare è un maestro di fantascienza e fantasy; Anna Santoliquido è una grande animatrice e viaggiatrice nei paesi dell'Est Europa; Accettura è un fine scienziato; Loredana Pietrafesa è una narratrice, ma anche una pianista di talento.
                L’associazione “Amici Italia-Polonia” ha il compito di creare legami di amicizia tra i due Paesi, abbiamo già fatto molto per mostrare il lato migliore della Polonia in Italia, e sarebbe importante che anche i polacchi abbiano la possibilità di conoscere meglio l’Italia, anzi, la pura quintessenza del Paese, vale a dire il suo Mezzogiorno, attraverso gli occhi dei poeti che vivono e lavorano in questa regione. E questo è il compito di questo libro. Un boccone colorato, pieno di sapori, colori e profumi all’italiana: è un delizioso “antipasto”, che suscita l’appetito e la voglia di mangiare l’intero pasto.



Joanna Kalinowska